1. white room:无尘室。一般指医院里无尘病房。
例1:医生让汤姆住在医院的白色房间里。
医生把汤姆送进了医院干净的病房。
英语中这样与颜色相关的短语还有很多,我们来多学几个。
2. green horn:新移民。这里不是指“绿色的羊角”。
示例2:汤姆两个月前到达美国,他真是个新手。
汤姆两个月前来到美国。他确实是一个新移民。
3. white day:良辰吉日。不是“白天”的意思。
示例3:汤姆选择了白色情人节向玛丽求婚。
汤姆选择了一个好日子向玛丽求婚。
4. green room:演员休息室,不是指“绿色的房间”。
示例4:现在您可以在休息室找到著名演员。
现在您可以在休息室找到这位著名演员。
5. white elephant:无用而累赘东西。
例5:他上周买的二手车原来是他的白象。
他上周购买的二手车已成为一种负债。
标题:白房间就是白房间吗?不!过来看看
链接:https://www.yaowan8090.com/news/sypc/8672.html
版权:文章转载自网络,如有侵权,请联系删除!
用户评论
嘿,我一直以为白room就是白色的房间啦,没想到还有别的意思呢。
有16位网友表示赞同!
这标题太有趣了,不快点看看怎么行?
有15位网友表示赞同!
我一直觉得白色代表着简单和纯洁,但还是想一探究竟。
有20位网友表示赞同!
“不是!快来看看吧”,这句话太勾起好奇心了。
有11位网友表示赞同!
白room,原来是有深意的名词啊。
有11位网友表示赞同!
难道白色房间有什么特别之处吗?感兴趣死了。
有11位网友表示赞同!
不是白色的房间,这么听起来好像有隐藏的使命呢。
有12位网友表示赞同!
标题好吸引人,不深入了解总觉得错过了什么。
有17位网友表示赞同!